Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - bvlgari

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

22 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Ce îți mai place viaÈ›a
Ce îți mai place viața !
Edited with diacritics/ Freya

ترجمه های کامل
ایتالیایی La vita
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Doamne, ce îmi mai place
Doamne, ce îmi mai place!

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mi piace
42
زبان مبداء
رومانیایی De ce s-o răneÅŸti tocmai pe fată care ...
De ce s-o răneşti tocmai pe fata care te iubeşte?

<edit> before edit : de ce s-o ranesti tocmai pe fata care te iubeste?</edit>

Bridge: Why hurting precisely the girl who loves you? (Freya)

ترجمه های کامل
ایتالیایی Perché?
45
زبان مبداء
رومانیایی IubeÅŸte femeia care te face tată, nu care te face...
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ama la donna...
41
زبان مبداء
رومانیایی La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
La peÅŸte, nu... Nevasta ÅŸi copiii unde sunt, naÅŸule?
commento ad una foto

Edited with diacritics and punctuation/Freya

ترجمه های کامل
ایتالیایی La peÅŸte, nu.. nevasta si copii unde sunt nasule
55
زبان مبداء
رومانیایی Doamnă Mariana, cine este ...
Doamnă Mariana, cine este domnişoara? Nu-mi faceți şi mie cunoștință?
commento ad una foto

Before edits: Doamna Mariana cine este domnisoara, nu mi faceți si mie cunoștință / Freya

ترجمه های کامل
ایتالیایی Signora..
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya

"Meaning only" translation!

Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?

Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!


ترجمه های کامل
ایتالیایی Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی FrumoÅŸilor, să o Å£ineÅ£i tot aÅŸa
Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa!
Edited with diacritics- Freya

sono commenti ad una foto di facebook

ترجمه های کامل
ایتالیایی Belli, continuate così!
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Vă pup! FrumoÅŸi foc!
Vă pup! Sunteţi frumoşi foc!
Before edits: "Va pup! Frumosi foc!"
Note: Added one more verb to give it a definite meaning.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Vi bacio! Siete belli forte!
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec
Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec

ترجمه های کامل
ایتالیایی Se non c'era lei non aveva nessun fascino.
1 2 بعدی >>